南斯拉夫 桥 各插曲名称 南斯拉夫老电影
南斯拉夫电影《桥》电影的插曲名为《啊,朋友再见》,原为意大利外文歌曲,曲名为 Bella ciao(《再见了,姑娘》)
歌词开始,“从梦中醒来”的原因是“侵略者闯进我家乡”,反映出:人们原有的、该有的和平的生活被打破,法西斯的铁蹄践踏祖国河山,人民惨遭杀戮……“我不能再忍受”,不得不面对残酷的战争,参加游击队,去战斗并准备牺牲。接着歌词“把我埋在高高的山岗”以唤醒民众,让更多的人参加到反法西斯战斗的行列中来,保卫自己的祖国,拥护世界和平。最后用浪漫主义色彩手法“插上一朵美丽的花”,表现游击队员在残酷无情的战争中,视死如归,含笑九泉,具有崇高的革命乐观主义精神。“每当人们从这里经过,都说:‘多么美丽的花’”,高度的表现出:人民对绽放的生命之花的崇敬,对牺牲烈士的敬仰!
南斯拉夫 桥 各插曲名称 扩展
南斯拉夫电影“桥”中的插曲叫“阿朋友再见”。这首影片是南斯拉夫拍摄的一部反德国法西斯的战斗片。歌曲表现出游击队员把生死置之度外,不畏强敌,与敌人斗争高度的保家卫国的爱国情怀。以及游击队员乐观的爱国主义精神。
南斯拉夫 桥 各插曲名称 扩展
南斯拉夫影片桥的著名的插曲名称是《啊朋友再见》